1. I “grew up” in a small town in Osaka, Japan.

私は小さい大阪の街で育ちました。

2. My father Kenji “passed away” two months ago.

私の父、健二は二か月前に亡くなりました。

3. When my mother found him dead in bed, rigor mortis had already “set in”.

父がベッドでなくなっているのを母が見つけたとき、父の死後硬直は既に始まっていました。

4. I “went up” to my mother, asking her why.

私は母のところへ行って、「なぜ?」とききました。

5. I wondered how his death “came about”.

どのように彼は死んだのだろう、と思いました。

6. I “got down” on my knees and prayed that he was still alive, to no avail.

私はひざまずいて、父がまだ生きているようにと祈りました。しかし、祈りの効果はありませんでした。

7. I “broke down” and cried.

私は泣き崩れました。

8. My tears “ran down” my cheeks.

涙が頬をつたって流れました。

9. To “break out” of the doldrums of grief,

悲しみの憂鬱さから抜け出すために、

10. one day, I “set out” on a trip to Tokyo.

ある日、私は東京へ旅立ちました。

11. I wanted to “pull up” my roots and migrate to another place.

新しい土地にいきたかったのです。

12. I “picked up” my luggage,

手荷物を持って、

13. and “got on” the train at Osaka.

大阪で電車にのりました。

14. I “got off” at Tokyo, and walked a little way away from the station.

東京で降り、駅から少し歩きました。

15. I figured I’d “drop by” and surprise Taro, my cousin.

従兄の太郎の家にひょっこり立ち寄って、彼を驚かそうと思いました。

16. Taro said, “I’m glad you "dropped in”!“

太郎は、「君が寄ってくれてうれしいよ!」と言いました。

17. When we "got together”, we were like good brothers again.

二人があうと、また仲の良い兄弟のようでした。

18. We “stayed up” all night talking.

話して、夜を明かしました。

19. Taro said that he “broke up” with his girlfriend Hanako.

太郎は、ガールフレンドの花子と別れた、と言いました。

20. The next day, I “got up” at 10 in the morning.

次の日は、午前の10時に起きました。

21. I “came out” of a deep sleep,

深い眠りから覚めて、

22. “sat up” on the side of the bed, looking around.

ベッドのはしに座り、周りを見ました。

23. When I looked out the window, I saw cars “going by” on the street.

窓から外を見ると、車が道を走っていました。

24. I saw tall buildings “standing out” against the blue sky.

高いビルが青い空を背景にくっきりと映えていました。

25. Taro had already “gone off” to work.

太郎はすでに仕事に出かけていました。

26. I “cleared up” the mess,

私は散らかっているものを片付けて、

27. and “went out” of the room.

部屋から出ました。

28. When I was about to “take off” for another trip,

新たな旅へ出発しようとしたとき、

29. a group of theives “broke in”.

泥棒たちが侵入してきました。

30. They “broke through” the door with an ax.

おので戸を突き破って中に入ってきました。

31. I shouted, “No, I won’t "give in” to violence!“

「暴力には屈しないぞ!」と私は叫びました。

更新情報知らせます はい 不要