「Stay Home. Stop the Spread. Save Lives.(家にいよう。拡散を止めよう。命を救おう)」

「stay」「home」「lives」といったシンプルなアングロサクソン系の単語が使われている。ラテン語に由来する単語と比べ、アングロサクソン系の単語は単音節から成り、具体的で、理解しやすい傾向がある。

ウィンストン・チャーチルはかつて、こう言った。「短い単語ほどたいていは古い。それらの意味は国民性により深く根差しており、より多くの心に訴える」

 チャーチルは「簡潔さ」と題した覚書の中で、「不明瞭な語句」を1つの会話語に置き換えるよう政府機関に促し、「簡潔さは明快さに等しく、率直さは物事をより理解しやすくする」と指摘した。

更新情報知らせます はい 不要