アメリカだと語末の子音は次の単語が母音で始まらない場合省略されることが多く
I can do it.
も
I can’t do it.
も アイキャンドゥーイッ のような発音になるんですが、肯定の場合は文のアクセントが ドゥー に、否定の場合は キャン にくるところで聞き分けるということでした。
34,000本の雑学記事からランダム表示
アメリカだと語末の子音は次の単語が母音で始まらない場合省略されることが多く
I can do it.
も
I can’t do it.
も アイキャンドゥーイッ のような発音になるんですが、肯定の場合は文のアクセントが ドゥー に、否定の場合は キャン にくるところで聞き分けるということでした。