Dawn sings in the garden
庭先で 夜明けが歌声をあげる
Phone sings in the hall
玄関で電話が歌う
This boy’s dead from two day’s life
この少年たちは死んでしまった
Resurrected by the call
神のお告げで復活した2日間のあとで
Penny here, we’ve got to come
ここには金がある だから来なきゃ
So come on round to me
僕のところへおいでよ
There’s so much, penny lying here
小銭がいっぱい転がってる
To touch, taste and tease
触って、味わって、弄んでくれと言わんばかりに
Ring a ding ding ding
リンリンリンとベルを鳴らして
I’m going down,I’m coming round
僕は行くよ、そっちへ行くよPenny’s place, her crummy room
ペニーの部屋、あの安っぽい部屋
Her dansette crackles to Jimi’s tune
彼女のタンスはジミーの曲が鳴るとひび割れるんだぜ
I don’t care I taste Ambre Solaire
(気にせず)僕はアンブル・ソレーロを一口
Her neck, her thighs, her lips, her hair
彼女の首、腿、唇、髪の毛
Ring a ding ding ding
リンリンリンとベルを鳴らして
I’m going down,I’m coming round
僕は行くよ、そっちへ行くよAll thoughts to of sleep desert me
眠るなんて とても考えられない
There is no time
時間がないんだ
30 minutes brings me round to her #9
30分で彼女の9番地へ着くよYeah, she looks like a painting
そう、彼女はまるで絵みたい
Jackson Pollock’s No.5
ジャクソン・ポロックの作品No.5かな
Come in to the forest and taste the trees
森へ入って、樹々を味わってごらん
The sun starts shining and I’m hard to please
日が差しはじめ 僕はますます物足らなくて
Ring a ding ding ding
リンリンリンとベルを鳴らして
I’m going down,I’m coming round
僕は行くよ、そっちへ行くよAll thoughts to of sleep desert me
眠るなんて とても考えられない
There is no time
時間がないんだ
30 minutes brings me round to her #9
30分で彼女の9番地へ着くよSo look down on the clouds
雲を見下ろすのに
You don’t need to fly
飛行機に乗らなくたっていいんだよ
I’ve never flown in a plane
僕は1度も乗ったことないぜ
I’ll live until I die
死ぬまで 僕は生き続けてやるんだ